78

 

Les personnes qui souffrent de lésions de l’hémisphère droit s’expriment généralement d’une voix atone et ne sont pas sensibles aux variations de sens — affirmatif ou interrogatif — que peut entraîner un changement d’intonation. Or, le chinois est une langue tonale, ce qui signifie qu’une syllabe prononcée sur quatre tons différents prendra pour chacun des tons un sens différent. Chaque phrase possède une mélodie qui lui est propre, et une erreur d’intonation peut être source de malentendu. La langue chinoise serait donc, elle aussi, un pur produit du cerveau droit. Indépendamment de l’écriture. Ou peut-être à cause d’elle, si, comme l’affirme Simon Leys dans son recueil d’essais L’ange et le cachalot: «en chinois, c’est l’écrit qui a précédé la parole.»

 

 

 
  

Introduction · Table · Résumé · Estampes · Paragraphes · Texte brut · Notes | Accueil · Sommaire · Téléchargement · Liens | Impressum

tchengwang.com

Menu

·

111 paragraphes

 

Sommaire

 

Tch’eng Wang le Fou

 

111 paragraphes

 

Voiles

 

Travaux graphiques

 

Renaissance

 

Téléchargement

 

Liens

 

Impressum · Contact

 

Introduction

 

Version images

 

Version texte

 

Notes sur Tch’eng Wang

 

Dessins préparatoires

 

Plaques

 

Introduction

 

Table des matières

 

Résumé

 

Estampes (calligraphies)

 

Avant-propos (1re partie)

 

Avant-propos (2e partie)

 

Avant-propos 1984

 

36 paragraphes

 

75 nouveaux paragraphes

 

Post Tenebras Lux

 

Texte brut

 

Notes sur les 111 paragraphes

 

Affiches Post Tenebras Lux

 

Introduction

 

Version texte

 

Introduction

 

Logotypes

 

Introduction

 

Résumé en images

 

Film

 

Notes sur Renaissance

 

Introduction

 

Table des matières

 

Résumé

 

Estampes (calligraphies)

 

Avant-propos (1re partie)

 

Avant-propos (2e partie)

 

Avant-propos 1984

 

36 paragraphes

 

75 nouveaux paragraphes

 

Post Tenebras Lux

 

Texte brut

 

Notes sur les 111 paragraphes

 

Affiches Post Tenebras Lux

 

Téléchargement

FreeCounter