33

 

On peut dire de la cursive chinoise que c’est une écriture personnelle élevée au rang d’œuvre d’art. Ecriture hâtive, brouillonne, comme son nom chinois tend à le suggérer, elle n’est cependant ni distraite ni relâchée. C’est un art volontaire, souverain, qui suppose de la part du calligraphe une perception fine de son corps et une parfaite maîtrise du pinceau. C’est aussi un art libéré des contraintes que l’imitation d’un style, le respect des anciens, les jeux de l’imagination, la recherche de l’expression et même l’intelligence du texte imposent à la pulsion primitive. Toutes les règles patiemment apprises, l’artiste les dépasse, sans rien renier, sans démolir ni saccager; le fleuve coule librement, sans emporter les digues qui le retiennent.

 

 

 
  

Introduction · Table · Résumé · Estampes · Paragraphes · Texte brut · Notes | Accueil · Sommaire · Téléchargement · Liens | Impressum

tchengwang.com

Menu

·

111 paragraphes

 

Sommaire

 

Tch’eng Wang le Fou

 

111 paragraphes

 

Voiles

 

Travaux graphiques

 

Renaissance

 

Téléchargement

 

Liens

 

Impressum · Contact

 

Introduction

 

Version images

 

Version texte

 

Notes sur Tch’eng Wang

 

Dessins préparatoires

 

Plaques

 

Introduction

 

Table des matières

 

Résumé

 

Estampes (calligraphies)

 

Avant-propos (1re partie)

 

Avant-propos (2e partie)

 

Avant-propos 1984

 

36 paragraphes

 

75 nouveaux paragraphes

 

Post Tenebras Lux

 

Texte brut

 

Notes sur les 111 paragraphes

 

Affiches Post Tenebras Lux

 

Introduction

 

Version texte

 

Introduction

 

Logotypes

 

Introduction

 

Résumé en images

 

Film

 

Notes sur Renaissance

 

Introduction

 

Table des matières

 

Résumé

 

Estampes (calligraphies)

 

Avant-propos (1re partie)

 

Avant-propos (2e partie)

 

Avant-propos 1984

 

36 paragraphes

 

75 nouveaux paragraphes

 

Post Tenebras Lux

 

Texte brut

 

Notes sur les 111 paragraphes

 

Affiches Post Tenebras Lux

 

Téléchargement

FreeCounter